Daniël Lohues heeft prentenboek 'De Gruffalo' vertaald naar het Drents

Na een versie in het Gronings is er nu ook een Drentse vertaling van prentenboek De Gruffalo. Daniël Lohues vertaalde het boek van het Engels naar zijn moederstaal.

Onlangs verscheen De Gruffalo in het Gronings. Zangeres Marlene Bakker vertaalde het boek samen met Hindry Schoonhoven. Nu is er ook een Drentse versie. Daarmee staat het aantal vertalingen naar streektalen op veertien. Het boek is ook beschikbaar in het Rotterdams, Amsterdams, Brabants, Drents, Twents, Utrechts, Zeeuws, Haags, Limburgs, Gents, Vest-Vlaams en het Gronings.

Lohues vertaalde eerder Nijntje al in het Drents.